52古典>英语词典>lame duck翻译和用法

lame duck

英 [ˌleɪm ˈdʌk]

美 [ˌleɪm ˈdʌk]

n.  不太成功而需要帮助的人(或机构); “跛足鸭”; (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府); “跛脚鸭”

牛津词典

    noun

    • 不太成功而需要帮助的人(或机构);“跛足鸭”
      a person or an organization that is not very successful and that needs help
      1. (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府);“跛脚鸭”
        a politician or government whose period of office will soon end and who will not be elected again
        1. a lame-duck president/administration
          跛脚鸭总统 / 政府

      柯林斯词典

      • N-COUNT 不中用的人(或物);废物;草包
        If you describe someone or something as alame duck, you are critical of them because they are not successful and need to be helped a lot.
        1. Look, I'm not one of your lame ducks.
          听着,我可不像你手下的那些废物。
        2. ...lame-duck industries.
          前景黯淡的行业
      • N-COUNT (因任期将满等)无实权的官员(或政府)
        If you refer to a politician or a government as alame duck, you mean that they have little real power, for example because their period of office is coming to an end.
        1. He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.
          他现在应该已经明白,自己这个总统一任就会下台,而且权力将越来越小。
        2. ...a lame duck government.
          即将届满卸任的无实权政府

      英英释义

      noun

      • an elected official still in office but not slated to continue

        双语例句

        • The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election.
          我们的州长只能以失败告终,当他在竞选中失败。
        • He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.
          他现在应该已经明白,自己这个总统一任就会下台,而且权力将越来越小。
        • There is no higher national security priority for the lame duck session of Congress.
          在国会调整时期,没有比这更加重要的安全问题。
        • No foreign policy decision can be make because of the lame duck presidency
          因为重新当选无望的总统管辖,无法决定对外政策
        • I am a lame duck.
          我是只跛鸭子。
        • Look, I'm not one of your lame ducks.
          听着,我可不像你手下的那些废物。
        • A lame duck chief justice cannot nake many changes in the judicial system.
          无能的大法官无法使司法体系有多夫改变。
        • Mr Lee is entering his last year in office and is perceived as being a lame duck.
          已进入最后一年任期的李明博,被视为一只“跛脚鸭”。
        • These steps are not dependent on a "grand bargain" by the lame duck Congress or on sweeping reform in early 2013.
          这些举措并不依赖于已成为“跛脚鸭”的国会达成某项“全盘协议”,也不依赖于2013年初的全面改革。
        • He is a lame duck manager who cannot even set clear goals for his team.
          他是一个无能的经理,居然无法为他的团队设立明确的奋斗目标。